Vassar College Digital Library

Sigmund Freud to Albert Einstein, 3 May 1936

Access Control
Date
1936-05-03T01:00:01Z -
Abstract
TTrL.
Details
Identifier
einstein:278,Folder 3.14
einstein_01_04_003_014_001
Extent
1 item
Format
Rights
These materials are made available for research and educational purposes. It is the responsibility of the researcher to determine the copyright status of materials in the Vassar College Digital Library.

 


: einstein:278-1
3 May 1936
Esteemed Mr. Einstein,
You resist in vain an answer to your kind letter. But I must tell you how very pleased I was about the change in your opinion, or a beginning of one. I always knew, of course, that you “admired” me only out of courtesy but believed very few of all my assertions. Although I often asked myself what it is that is admirable about it if it isn’t true, i.e., if it doesn’t have a high truth content? By the way, don’t you think that I would have been treated much better if my teachings had incorporated a larger percentage of error and madness?
You are that much younger than me; by the time you reach my age, I may hope that you will have become my adherent. As I am not going to learn of it then, I anticipate that satisfaction now. (You sense what I have in mind: I am enjoying a presentiment of such happiness, etc.)
In cordial devotion and unchanging admiration,
Yours,
Sig. Freud.
[TTrL]

 


: einstein:278-1
3. 5. 36
Verehrter Herr Einstein:
Sie straeuben sich vergebens gegen eine Antwort auf Ihren liebenswuerdigen Brief. I[c]h muss Ihnen doch sagen, wie sehr die Wendung in Ihrem Urteil oder ein Beginn dazu mich erfreut hat. Ich wusste natuerlich immer, dass Sie mich nur aus Hoeflichkeit “bewundern,” aber von allen meinen Behauptungen sehr wenig glauben. Obwohl ich mich oft fragte, was daran eigentlich zu bewundern ist, wenn es nicht wahr ist, d. h. nicht einen hohen Wahrheitsgehalt hat. Nebenbei, meinen Sie nicht, dass man mich viel besser behandelt haette, wenn meine Lehren einen groesseren Prozentsatz von Irrtum und Tollheit aufgenommen haetten?
Sie sind umsoviel juenger als ich; bis Sie mein Alter erreichen, darf i[c]h hoffen, werden Sie mein Anhaenger geworden sein. Da ich’s dann nicht erfahren werde, nehme ich jetzt die Befriedigung darueber vorweg. (Sie merken, was mir vorschwebt: Ein Vorgefuehl von solchem Glueck geniess ich usw.)
In herzlicher Ergebenheit und unwandelbarer Verehrung
Ihr
Sig. Freud.
[TTrL]